Romke Toering

L’emigrant / De emigrant

tradotto in friulano da / voltât par furlan di Serena Fogolini

Dopo oltre sessant’anni in Canada, Sybolt de Haas torna nella sua terra natale, la Frisia. Emigrato giovane e con mille difficoltà, è riuscito a costruire un’azienda solida e prospera. Ora, da pensionato, può esaudire l’ultimo desiderio della moglie: tornare a Greidhoeke. Il viaggio, però, non è soltanto geografico, Sybolt si confronterà ancora una volta con il suo passato: la partenza per il Canada, un amore perduto e le ferite mai rimarginate del rapporto con il fratello. L’incontro con il giornalista marocchino-frisone Rachid Khadari gli apre nuove prospettive, rivelando legami tra destini apparentemente lontani. Cosa sei, in quanto emigrante? Il mondo appartiene a tutti o ognuno ha il suo angolino? De Haas e Khadari scoprono di non essere poi così diversi, dopotutto. Un testo in friulano tradotto da un lavoro teatrale in lingua frisona che intreccia due lingue minoritarie e due culture sorprendentemente affini.

 

Dopo plui di sessante agns in Canadà, Sybolt de Haas al torne te sô tiere mari, la Frisie. Emigrât di zovin e cun mil dificoltâts, al à rivât a meti in pîts une aziende salde e produtive. Cumò che al è in pension, al pues esaudî l’ultin desideri de sô femine: tornâ a Greidhoeke. Il viaç, però, nol è dome gjeografic parcè che Sybolt si confrontarà ancjemò une volte cul so passât: la partence pal Canadà, un amôr pierdût e lis feridis dal rapuart cun so fradi, che no si son mai sieradis. L’incuintri cul gjornalist marochin e frison Rachid Khadari i vierç gnovis prospetivis, tirant fûr leams tra destins che a somearessin lontans tra di lôr. Ce sêstu, tant che emigrant? Il mont isal di ducj o ognidun aial il so cjantonut? De Haas e Khadari a scuvierzin che no son tant diferents. Un test par furlan voltât di un lavôr teatrâl in lenghe frisone li che si instrecin dôs lenghis minoritariis e dôs culturis che, cun sorprese, a son une vore dongje tra di lôr.

  • Romke Toering

    Romke Toering è un attore, regista, drammaturgo e scrittore di lingua frisona.

     

    Romke Toering al è un atôr, regjist, dramaturc e scritôr di lenghe frisone.

titolo: L’emigrant / De emigrant
autore: Romke Toering
editore: Forum
luogo di pubblicazione: Udine
anno di pubblicazione: 2026
collana: SeneVierte
formato: cm 15x21
pagine: 104
prezzo versione cartacea: 15,00 € sconto 5%
ISBN: 978-88-3283-582-3